Emancipation by Japanese artist 吉井千恵 Chie Yoshii ~ https://www.chieyoshii.com
Emancipation by Japanese artist 吉井千恵 Chie Yoshii ~ https://www.chieyoshii.com
Italian composers: what do their names mean in english?
Giuseppe Verdi = Goseph Greens
Gioachino Rossini = Joachim Small-reds
Antonio Vivaldi = Antony Wilibalds
Claudio Monteverdi = Claude Mountain-greens
Arcangelo Corelli = Archangel small-choirs
Vincenzo Bellini = Vincent Beautiful-smalls
Giovanni Battista Pergolesi = John Baptist from-the-town-of-Pergola
Domenico/Alessandro Scarlatti = Dominic/Alexander Scarlets
Ruggero Leoncavallo = Roger Lion-Horse
Nino Rota = Tony Wheel
Luigi Dallapiccola = Luigi from-the-little
Domenico Cimarosa = Dominic Pink-peak
Girolamo Frescobaldi = Jerome Fresh-bold
Giovanni Gabrieli = John Gabriels
Nicola Porpora = Nicholas Purple
Antonio Salieri = Antony Salters
Barbara Strozzi = Barbara Choke
Una estatua budista llevada a Alemania por los nazis fue esculpida en un meteorito
Los investigadores germanos buscaban las raíces de la «raza aria» en ‘El Hombre de Hierro’, que tiene una esvástica en el vientre y fue esculpida hace mil años.
Una estatua budista trasladada del Tíbet a Alemania por un equipo enviado por los nazis a buscar las raíces de la «raza aria» en 1938 fue esculpida hace
En 1938, una expedición de científicos alemanes enviada por el Gobierno nazi para buscar la zona de origen de la «raza aria» descubrió esta estatua, qu unos mil años en un fragmento de meteorito. La estatua, bautizada como 'El Hombre de Hierro’, pesa más de 10 kilos y mide 24 centímetros de altura. Se piensa que representa al dios Vaisravana, una importante figura del budismo.
En 1938, una expedición de científicos alemanes enviada por el Gobierno nazi para buscar la zona de origen de la «raza aria» descubrió esta estatua, que tiene una esvástica en el vientre, y se la llevó a Alemania.
Un equipo del Instituto de Estudio de los Planetas de la Universidad de Stuttgart, dirigido por Elmar Buchner, analizó la estatua y descubrió que se había esculpido en un bloque proveniente de una ataxita, un tipo poco común de meteorito ferroso, según un estudio publicado en la revista 'Meteoritics and Planetary Science’.
«La estatua fue cincelada en un fragmento ferroso del meteorito Chinga que se estrelló en la frontera entre Mongolia y Siberia hace alrededor de 15.000 años», declaró Buchner. No se pudo fechar con exactitud la escultura, pero su estilo lleva a pensar que tiene vínculos con la cultura Bon, anterior al budismo, del siglo XI. Hasta 2009, cuando se subastó, la obra, que pertenecía a una colección privada, no había podido ser examinada por los investigadores.
“what’s your favorite instrument?”
“the cannon.”
“but that’s not…”
“Se o estilo define o homem, o idioma é o espelho da cultura de um povo. As palavras são o suor da atividade humana; quanto mais operoso um povo, tanto maior o vocabulário; quanto mais fecundo um aglomerado, já de cientistas, já de guerreiros, já de comerciantes, já do que quer que seja, tanto mais premente a necessidade de enriquecimento de expressões e palavras adequadas aos inventos, às táticas bélicas, às modalidades de comércio”.
- Napoleão Mendes de Almeida.
À Espera dos Bárbaros
O que esperamos na ágora reunidos?
É que os bárbaros chegam hoje.
Por que tanta apatia no Senado?
Os senadores não legislam mais?
É que os bárbaros chegam hoje.
Que leis hão de fazer os senadores?
Os bárbaros que chegam as farão.
Por que o imperador se ergueu tão cedo
e de coroa solene se assentou
em seu trono, à porta magna da cidade?
É que os bárbaros chegam hoje.
O nosso imperador conta saudar
o chefe deles. Tem pronto para dar-lhe
um pergaminho, no qual estão escritos
muitos nomes e títulos.
Por que hoje os dois cônsules e os pretores
usam togas de púrpura, bordadas,
e pulseiras com grandes ametistas,
e anéis com tais brilhantes e esmeraldas?
Por que hoje empunham bastões tão preciosos
de ouro e prata finamente cravejados?
É que os bárbaros chegam hoje;
tais coisas os deslumbram.
Por que não vêm os dignos oradores
derramar o seu verbo como sempre?
É que os bárbaros chegam hoje
e aborrecem arengas, eloquências.
Por que subitamente esta quietude?
(Que seriedade nas fisionomias!)
Por que tão rápido as ruas se esvaziam
e todos voltam para casa, preocupados?
Porque é já noite, os bárbaros não vêm
e gente recém-chegada das fronteiras
diz que não há mais bárbaros.
Sem bárbaros o que será de nós?
Ah! eles eram uma solução.
Konstantinos Kaváfis
Sperate, Creperi!
Não sei. Duvido e espero. Na ansiedade,
Vago, entre vagas sombras. Se não rezo,
Sonho; e invejo dos crentes a humildade,
E o orgulho dos filósofos desprezo.
Como um Jó miserável da verdade,
E de receios farto como um Creso,
Adormeço a tristeza que me invade
E engano o coração cansado e leso...
Talvez haja na morte o eterno olvido,
Talvez seja ilusão na vida tudo,
Ou geme um deus em cada ser ferido...
Não afirmo, não nego. É vão o estudo.
Quero clamar de horror, porque duvido,
Mas, porque espero, - espero, e fico mudo.
Olavo Bilac