@achek25
My Reblogs
Posts
157
Last update
2021-06-05 03:33:14

    German words without English equivalent

    Engelsgeduld: (lit.: angel’s patience) great amount of patience

    Feierabend: (lit.: party-evening) the rest of the day that remains after work

    Fernweh: the desire/longing to travel to faraway places/ foreign countries

    Fingerspitzengefühl: (lit.: fingertips-feeling) good skill in handling things/ sensitivity and empathy

    Geborgenheit: more than safety, protection and invulnerability, it symbolises peace, warmth and calm you feel especially when you’re with the people you’re close to (e.g. family, friends)

    Gemütlichkeit: feeling of comfort

    Habseligkeiten: valuable and personally important possessions

    Innerer Schweinehund: (lit.: inner pig-dog = weaker self) the part of a person that they have to overcome to be productive

    Kitsch: objects with superficial beauty that are actually useless but are appreciated nonetheless

    Konfliktfähigkeit: (lit.: conflict ability/skill) ability to deal with conflict / ability to constructively solve interpersonal conflicts

    Kummerspeck: (lit.: grief/sorrow bacon (fat)) gained weight from emotional overeating (especially after a breakup)

    Lebenslüge: (lit.: life’s lie) a lie that you tell yourself to make life more bearable

    Mitdenken: (lit.: with-thinking) ability to think for yourself and do more than what you were demanded to do / trying to find a conceptional solution to a problem together with other people

    Sehnsucht: intense inner longing for somebody, something or a place

    Schnapsidee: (lit.: schnapps idea) a ridiculous and crazy plan/idea you have while you are drunk or an idea that is so stupid that people think you had it while being drunk

    Sprachgefühl: (lit.: language feeling) feeling/sense of language, instinctive feel for a certain language / intuitive feeling of what is linguistically appropriate

    Stehaufmännchen: (lit.: little stand up man) someone who doesn’t give up and begins anew

    Torschlusspanik: (lit.: gate-closing-panic) the fear of missing something important / not being able to do some things (because you’re too old)

    Verschlimmbessern: (lit.: verschlimmern=exasperate, verbessern=improve) improve something for the worse / make something worse but with having had the intention of improving it

    Vorführeffekt: (lit.: demo effect) the effect that something you’re actually able to do doesn’t work when you want to demonstrate it to other people

    Waldeinsamkeit: (lit.: forest loneliness/solitude) the seclusion/solitude of the forest

    Warmduscher: (lit.: warm showerer/ somebody who showers with warm water) a wimp / a person that doesn’t like to leave their comfort zone

    Weltschmerz: (lit.: world pain (world weariness)) gratuitous melancholia / kind of feeling experienced by someone who believes that physical reality can never satisfy the demands of the mind / the feeling of anxiety caused by the ills of the world

    Zeitgeist: (lit.: time-spirit, spirit of the time ) the dominant set of ideals and beliefs that motivate the actions of the members of a society in a particular period in time